Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - maki_sindja

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 561 - 580 av ca. 817
<< Forrige••• 9 •• 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ••Neste >>
126
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tysk von 1961 bis 1989 war die stadt durch die mauer...
von 1961 bis 1989 war die stadt durch die mauer getrennt in osterberlin und westberlin am 9. November 1989 fiel die mauer. jetzt ist berlin wieder eine grosse stadt
den skal helst være oversat idag

Oversettelsen er fullført
Dansk Fra 1961 til 1989 var byen delt af muren
Engelsk From 1961 to 1989 the city was divided...
236
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Kroatisk Ja sam osoba koja želi pomagati drugima. Iskren...
Ja sam osoba koja želi pomagati drugima.
Iskren sam i želim da to bude obostrano.
Vjerujem u ljude i mislim da ima dobrih ljudi koji su tu samo ih trebamo prepoznati.
Sa engleskim mi baš ne ide jako dobro, ali to nije prepreka da bih pomogao i upoznao dobre i drage ljude.

Oversettelsen er fullført
Engelsk I am someone who wants to help other people.
Dansk Jeg er et menneske der gerne vil hjælpe andre.....
259
Kildespråk
Fransk Salut Alisa tu es une fille super génial et très...
Salut Alisa
tu es une fille super géniale et très belle, c'est pour cela que je voudrais savoir si tu as envie de faire un maximum du chemin de la vie en ma compagnie et qui sait avoir des enfants ensemble ou que l'on arrête de se voir et de sortir ensemble. Je commence à tenir à toi et c'est la raison pour laquelle je dois le savoir.
<edit> "génial" with "géniale" and "a" with "à"</edit> (09/09/francky)

Oversettelsen er fullført
Serbisk Zdravo Alisa
16
Kildespråk
Serbisk KRISTO!!! VOJIM TE
KRISTO!!! VOJIM TE

Oversettelsen er fullført
Nederlansk Kristo!!! Ik houd van je.
Engelsk Kristo!!! I love you.
16
Kildespråk
Serbisk volim te moj covek
volim te moj covek

Oversettelsen er fullført
Fransk Je t'aime, mon homme.
55
Kildespråk
Serbisk cao. kako si? sto radis? volim te najvise na...
cao. kako si? sto radis? volim te najvise na svijetu! a ti mene?

Oversettelsen er fullført
Engelsk Hi. How are you? ...
48
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Italiensk hai dato un senso alla mia vita . ti voglio un...
hai dato un senso alla mia vita . ti voglio un mondo di bene

Oversettelsen er fullført
Fransk Tu as donné un sens à ma vie. Je te souhaite...
Nederlansk Je hebt mijn leven zin gegeven.
Engelsk You gave my life a meaning
Albansk Ti i ke dhënë kuptim jetës sime...
32
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Polsk Życie płynie dalej, mimo, że bez Ciebie.
Życie płynie dalej, mimo, że bez Ciebie.
Małe motto.

Oversettelsen er fullført
Nederlansk Het leven gaat door, ondanks het zonder jou is.
41
Kildespråk
Bosnisk Cuvaj se,...
evo sta sam mu ja odgovorila

Cuvaj se, Radmila

Oversettelsen er fullført
Engelsk Here's what I answered him...
420
Kildespråk
Serbisk Ali samo tebe tesko nagovorit ja to mislim da su...
Ali samo tebe tesko nagovorit ja to mislim da su upitanju godine haha opet ja za godine moram malo kad si se scipila kako oni kazu.
A neka si mi bila na moru nikako ti nisam reko bas mi je bilo drago kad si mi rekla i zasluzilasi i samo se bori za ono sto zelis bady i nakrajuces dobit.
A za mene se netrebas borit ja cu uvjek biti u srcu tvom a i ti u mom,bio ja ili nebi uz tebe niko nam nikad nece mocu uzet ono nase sto mi imamo ili sto smo imali!
To ce za uvjek da stoi tu kao i ti.
I would very much appreciate if this text could be translated from Serbian to English. It is an incerpt from an email my boyfriend wrote another woman, and I am very suspicious about the content and nature of their relationship. I was able to determine some words from an online translator, but there were many words I was unable to decipher. A thorough translation into US English will be very appreciated.

Oversettelsen er fullført
Engelsk But only you are hard to cajole,...
16
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Serbisk Zelim te mala moja
Zelim te mala moja

Oversettelsen er fullført
Fransk Je te désire, ma petite.
14
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Serbisk minogo si sladak
minogo si sladak

Oversettelsen er fullført
Fransk Tu es très mignon.
151
331Kildespråk331
Svensk Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....
Jag älskar dina ögon,
Jag älskar när du ler.
Jag älskar när jag hör din röst.
Mitt hjärta det klappar,
när jag ser på dej.
Men tanken att du inte finns här,
det gör mig ledsen,

Oversettelsen er fullført
Brasilsk portugisisk Amor
Spansk Amor
Finsk Minä rakastan sinun silmiäsi, Minä rakastan nähdä sinun hymyilevän...
Polsk Kocham Twoje oczy, kocham kiedy się śmiejesz...
Tysk Ich liebe deine Augen
Italiensk Io amo tuoi occhi
Arabisk أعشق عينيك, أعشقك عندما تبتسم,
Fransk J'aime tes yeux,
Engelsk I love your eyes, I love when you smile...
Tyrkisk gözlerini seviyorum
Hebraisk אהבה
Litauisk Myliu tavo akis,
Dansk Jeg elsker dine øjne.Jeg elsker når du ler....
Albansk Dahuroj syte e tu
Bulgarsk Обичам очите ти,обичам усмивката ти...
Serbisk Volim tvoje oči,
Ukrainsk Я люблю твої очі, я люблю коли ти смієшся...
Nederlansk Ik hou van je ogen...
Ungarsk Tetszenek a szemeid
Russisk Люблю твои глаза...
Tsjekkisk Miluji tvé oči
Latvisk Es mīlu tavas acis
Bosnisk Volim tvoje oči, ...
Norsk jeg elsker dine øyne,
Rumensk Iubesc ochii tăi, iubesc când zâmbeşti...
Portugisisk Eu amo os teus olhos
Persisk عاشق چشمانت هستم. عاشق زمانی هستم که لبخند می زنی.
30
Kildespråk
Italiensk Le navi furono praticamente distrutte.
Le navi furono praticamente distrutte.

Oversettelsen er fullført
Engelsk The vessels were practically destroyed.
49
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Serbisk mots doux?
i na kraju kad ti, kazem volim te,ne veruj mi,lazem te...

Oversettelsen er fullført
Fransk Mots doux?
Engelsk Sweet words?
<< Forrige••• 9 •• 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ••Neste >>